
Barnabas, apostle of J esus the Nazarene, called Christ. Das Alte Testament Deutsch. Barnabas Lindars's book on Nerv Testament Apologetic. Only Jeremiah and Deutero-Isaiah. The Gospel of Barnabas. It was done by Jerome in the 4th century A. Barnabas ki Injeel.pdf. Do Deutsch, Deutsch Fuer, Deutsch Lernen. EV: John Paul II, Ecyclical Letter, Evangelium Vitae (25 March 1995): AAS 87 (1995) pp. FC: John Paul II, Post-synodal Apostolic Exhortation Familaris Consortio (22 November 1981): AAS 73 (1981) pp. FD: John Paul II, Apostolic Constitution Fidei Depositum (11 October 1992) AAS 86 (1994) pp.
Barnabas Evangelium Deutsch Pdf To Excel Free
Manuscripts of the Greek Bible: An Introduction to Greek Paleography
BRUCE M. METZGER
OXFORD UNIVERSITY PRESS
MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE
This page intentionally left blank
MANUSCRIPTS OF THE
GREEK BIBLE An Introduction to Greek Palaeography BY
BRUCE M. METZGER George L. Collord Professor of New Testament Language and Literature Princeton Theological Seminary
NEW YORK
OXFORD
OXFORD U N I V E R S I T Y PRESS
Copyright © 1981 by Oxford University Press, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press.
Corrected edition, 1991. Library of Congress Cataloging in Publication Data Metzger, Bruce Manning. Manuscripts of the Greek Bible. Bibliography: pp. 141-143. Includes indexes, i. Bible—Manuscripts, Greek. 2. Palaeography, Greek. 3. Greek language, Biblical. 4. Bible—Manuscripts, Greek—Facsimiles. I. Title. 8839^47 220.4*8 80-26205 ISBN-13 978-0-19-502924-6 ISBN o-19-502924-0
98
Printed in the United States of America
Preface His book is intended primarily for students of the Greek Bible. Its scope
T includes manuscripts not only of the Greek New Testament but also of the Greek Old Testament. The latter, though often neglected today, was the Scriptures of the early Christians, and was quoted habitually by Paul and other apostolic writers. Besides students of the Bible, however, anyone concerned with the Greek classics and their transmission down the centuries will also find something of interest in the following pages. In fact, the importance and utility of palaeography can be appreciated by all who read any literary work from antiquity. Printed books as we know them today have existed for a little over five hundred years, but the writing and publishing of literary works in the Western world began at least twentyfive hundred years ago. The study of palaeography enables us to span the centuries prior to Gutenberg, and makes the literary treasures of antiquity available to the present generation. Palaeography is of concern also to the historian of art. In every age of the world's history, and to a great extent in some ages, there have been those who took pride in their handwriting and cultivated it to a high degree of excellence. Care given to calligraphy and to the illumination of manuscripts has resulted in the production of deluxe editions fit for the libraries of kings and nobles. Literary works were illustrated with exquisite miniatures, painted in the margins or on separate folios with lovely colors that even after centuries still dazzle the eye. These frequently depict scenes of the Bible, recording both the interest of the passage and the piety of the artist. Likewise, in terms of practical usefulness for textual criticism, the present volume aims to acquaint the beginner in palaeography with the habits of scribes and the difficulties they faced in copying manuscripts. Such information will enable one to understand and appreciate the reasons for the emergence of variant readings in manuscripts of the Greek Bible. To this end the Plates in the second part of the book present and illustrate forms of Greek script from the second century B.C. to the fifteenth century A.D. Each of the forty-five manuscripts represented is interesting or important from the view point of palaeography and/or textual criticism of the Greek Bible. Here one will find, to take three or four examples, reproductions of a fragment of Deuteronomy in Greek that contains the sacred name of God (the Tetragrammaton) written in Hebrew letters (Plate 3), a leaf from a copy of the Gospel of Matthew in which
PREFACE
Pilate asks whether he should release Jesus Barabbas or Jesus who is called the Christ (Plate 25), a page of Luke's Gospel in which the second petition of the Lord's Prayer is replaced with 'Thy holy Spirit come upon us and cleanse us' (Plate 37), and the earliest manuscript that contains the extra verse in chapter 8 of the Book of Acts (Plate 22). There is also the occasional wry comment or indignant expostulation written in the margin of a manuscript (Plates 28 and 13). Nor have representations been forgotten that provide examples of lectionaries, musical neumes, bilingual texts, and illustrations of Scriptural scenes (for example, Potiphar's wife attempting to seduce Joseph, Plate 20, or the literalistic interpretation of metaphorical language in the Psalms, Plate 27). Gratitude is expressed to all who have assisted in the production of this volume. It was Henry St. J. Hart, Dean and Tutor at Queens' College, Cambridge, who, more than a decade ago, wrote me suggesting that I should consider putting together an album of life-size facsimiles of New Testament Greek manuscripts. I am particularly indebted to Professor Eric G. Turner of the University of London for reading part one of the book and for making a variety of helpful comments and corrections. With characteristic generosity he also gave me the benefit of his wide palaeographical expertise when more than once I discussed with him certain specimens of Greek hands depicted in part two. Professor Demetrios J. Constantelos of Stockton State College kindly answered my questions concerning Byzantine liturgical manuscripts. Stephen S. Wilburn of the New York office of the Oxford University Press has maintained from the beginning an unfailing interest in the writing and publication of the volume. The plates have been obtained from a variety of sources. By far the largest number are reproduced from the microfilms assembled over the years by the International Greek New Testament Project and now housed in the archives of the Ancient Biblical Manuscript Center at Claremont, California. Besides the convenience of consultation, the microfilms also offered the opportunity to choose a particular page that provides features of palaeographic and/or textual interest. Other reproductions, particularly of manuscripts of the Greek Old Testament, were made from collections of specimen folios of such manuscripts and, occasionally, from plates in facsimile editions of individual manuscripts. I am grateful to John Joseph Lolla, Jr., for his expertise in handling all such photographic details, and to Michael W. Holmes for assistance in correcting proofs and for compiling the palaeographical index. Figure 2 in the text is reproduced with permission from David Diringer's The Alphabet (Hutchinson, London), and Figures i and 3 to 8 from B. A. van Groningen's Short Manual of Greek Palaeography (A. W. Sijthoff, Leiden). Finally, thanks are due to the several libraries that provided the remaining photographs and that granted permission to reproduce them in this volume. BRUCE M. METZGER
Contents
P A R T ONE: G R E E K P A L A E O G R A P H Y i. Definition and Summary of Research
page 3
§1. D E F I N I T I O N
3
§2. THE B E G I N N I N G S
OF P A L A E O G R A P H Y
§3. M O D E R N TOOLS FOR P A L A E O G R A P H I C R E S E A R C H
II. The Greek Alphabet §4. THE
GREEK ALPHABET
§5. G R E E K N U M E R A L S GREEK
§7. THE SOUNDS OF G R E E K
ALPHABET
II
O R A L AND W R I T T E N
12
14
§9. THE M A T E R I A L S OF A N C I E N T B O O K S §1O. THE F O R M A T OF A N C I E N T
BOOKS
§ 1 1 . PEN, I N K , A N D OTHER W R I T I N G
MATERIALS
PALIMPSESTS
14 15 17 l8
v. The Transcribing of Greek Manuscripts §13. S C R I B E S A N D T H E I R §14. S T Y L E S
10
11 LETTERS
IV. The Making of Ancient Books
§12.
6 7
OF THE
III. The Pronunciation of Greek §8. A C C E N T ,
4
6
O R I G I N S OF THE
§6. OFFSHOOTS
3
WORK
OF G R E E K H A N D W R I T I N G
20 2O 22
§15. U N C I A L H A N D W R I T I N G
24
§l6.
MINUSCULE HANDWRITING
25
§17.
A B B R E V I A T I O N S AND SYMBOLS
29
§18. Scriptio continua
31
§19. P U N C T U A T I O N
31
VI. Special Features of Biblical Manuscripts
33
§2O. THE T E T R A G R A M M A T O N
33
§21. Nomina Sacra
36
§22. H E X A P L A R I C
SIGNS
§23. S T I C H O M E T R Y
AND C O L O M E T R Y
§24. S U P E R S C R I P T I O N S §25. C H A P T E R
AND S U B S C R I P T I O N S
D I V I S I O N S AND H E A D I N G S
§26. THE E U S E B I A N
CANON TABLES
§27. THE E U T H A L I A N
APPARATUS
§28. H Y P O T H E S E S §29.
LECTIONARY
§3O.
NEUMES
38 40 40 42 43 43
EQUIPMENT
44 44
§31. M I N I A T U R E S §32. GLOSSES,
38
LEXICA,
44 O N O M A S T I C A , AND C O M M E N T A R I E S
46
APPENDICES
I. How to Estimate the Date of a Greek Manuscript II. How to Collate a Greek Manuscript III. Statistics Relating to the Manuscripts of the Greek New Testament
49 52 54
CONTENTS P A R T TWO: P L A T E S A N D D E S C R I P T I O N S (For a List of the Plates, see below)
page 5 7 141
BIBLIOGRAPHY INDEXES
I. Scripture Passages Shown in the Plates II. Manuscripts Arranged According to their Sigla III. Manuscripts Arranged According to their Present Location IV. Palaeographical Index
145 145 146 147
List of Figures FIG. I. Semitic and Greek alphabets FIG. 2. Development of the Greek alphabet FIG. 3. Usual combinations of minuscule letters FIG. 4. Forms of letters in minuscule codices FIG. 5. Combinations of letters in later minuscule codices FIG. 6. Combinations of uncial letters FIG. 7. Combination and superposition of letters FIG. 8. Various abbreviations FIG. 9. The Tetragrammaton in archaic Hebrew letters
page 8 23 27 27 27 30 30 30 34
List of Plates 1. Rahlfs 957. Manchester, John Rylands Library, P. Ryl. 458. 2. Rahfls 803. Jerusalem, Palestine Archeological Museum, 7Q1 LXX Ex. 3. Rahlfs 848. Cairo, University Library, P. Fouad Inv. 266. 4. Gregory-Aland p82. Manchester, John Rylands Library, P. Ryl. 457. 5. Rahlfs 814. New Haven, Yale University, Bei 6. Gregory-Aland p46. Ann Arbor, University of Michigan, Inv. 6238. 7. Gregory-Aland p66. Cologny-Geneva, Bibliotheca Bodmeriana, Pap. 2. 8. Gregory-Aland 0212. New Haven, Yale University, Beinecke Library, Dura Parch. 24. 9. Gregory-Aland p75. Cologny-Geneva, Bibliotheca Bodmeriana, Pap. XIV. 10. Rahfls 967. Princeton, University Library, Scheide Pap. 11. Rahlfs 962. Dublin, Chester Beatty Library, Pap. V. 12. Gregory-Aland 0169. Princeton, Theological Seminary Library, Pap. 5. 13. Gregory-Aland B (Codex Vaticanus). Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 1209. 14. Gregory-Aland X (Codex Sinaiticus). London, British Library, Add. 43725. 15. Rahlfs G (Codex Colberto-Sarravianus). Leiden, University Library, Voss. Gr. Q8. 16. Gregory-Aland W (Codex Washingtonianus). Washington, Freer Gallery of Art, cod. 06.274. 17. Rahlfs W. Washington, Freer Gallery of Art, cod. Wash. I. 18. Gregory-Aland A (Codex Alexandrinus). London, British Library, Royal, I.D.v-viii. 19. Gregory-Aland D (Codex Bezae). Cambridge, University Library, Nn.2.41. 20. Rahlfs L (Vienna Genesis). Vienna, Nationalbibliothek, Theol. Gr. 31. 21. Rahlfs Q (Codex Marchalianus). Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 2125. 22. Gregory-Aland E (Codex Laudianus). Oxford, Bodleian Library, Laud. 35. 23. Gregory-Aland 047. Princeton, University Library, Garrett ms. i. 24. Gregory-Aland ¥. Mount Athos, Laura ms. 172 (B'52). 25. Gregory-Aland 0 (Koridethi Codex). Tiflis, Inst. Rukop. Gr. 28. 26. Gregory-Aland 461 (Uspensky Gospels). Leningrad, State Public Library, Gr. 219. 27. Rahlfs 1101 (Khludov Psalter). Moscow, Historical Museum, cod. 129. 28. Gregory-Aland G (Codex Boernerianus). Dresden, Sächsische Landesbibliothek, A 29. Gregory-Aland 892. Lodnon, British Library, Add. 33277. 30. Rahlfs 1098. Milan, Biblioteca Ambrosiana, O 39 Sup. 31. Gregory-Aland S. Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 354. 32. Gregory-Aland 1739. Mount Athos, Laura ms. 184 (B'64).
page 61 61 61 63 63
65 67 67 69 71
73 73 75 79 81 83 85 87 90, 91 93 95 97 99 99 100 103 103 105
107 109 110 113
CONTENTS 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45.
Gregory-Aland 7562. Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 2138. Prophetologion. Jerusalem, Greek Patriarchal Library, Saba 247. Gregory-Aland 623. Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 1650. Gregory-Aland 124. Vienna, Nationalbibliothek, Theol. Gr. 188. Gregory-Aland 700. London, British Library, Egerton 2610. Gregory-Aland ^303. Princeton, Theological Seminary Library, 11.21.1900. Gregory-Aland ISog. Sinai, Monastery of St. Catherine, Gr. 286. Gregory-Aland 165. Rome, Biblioteca Vaticana, Barb. Gr. 541. Gregory-Aland 1922. Florence, Biblioteca Laurenziana, ms. Plut. X. 19. Gregory-Aland 2060. Rome, Biblioteca Vaticana, Gr. 542. Gregory-Aland 223. Ann Arbor, University of Michigan, ms. 35. Gregory-Aland 1022. Baltimore, Walters Art Gallery, ms. 533. Gregory-Aland 69. Leicester, Town Museum, Muniment Room, Cod. ^5H
page 115 117 119 121 123 125 127 129 131 133 135 137 139
This page intentionally left blank
PART ONE
Greek Palaeography
This page intentionally left blank
I Definition and Summary of Research
§1. D E F I N I T I O N
P
ALAEOGRAPHY is the science that studies ancient writing, preserved on papyrus, parchment, or paper, occasionally on potsherds, wood, or waxed tablets. Epigraphy deals with ancient inscriptions on durable objects, such as stone, bone, or metal, while numismatics is confined to coins and medals. The distinctions are less superficial than it may seem, for the forms of letters were determined in part by the nature and the size of the material that received them. Greek palaeography has three aims: first, developing the practical ability of reading and dating the manuscripts; second, tracing the history of Greek handwriting, including not only the form and style of letters, but also such matters as punctuation, abbreviations, and the like; and third, analyzing the layout of the written page and the make-up of ancient book forms (codicology). §2. THE B E G I N N I N G S OF P A L A E O G R A P H Y
PRIOR to the seventeenth century palaeography as a systematic study had not yet come into existence.1 Confronted with variant readings in ancient manuscripts scholars were content to make ad hoc judgments concerning the relative age of documents. The development of palaeography as a discrete discipline had its origin in reaction to charges made in 1675 by the Bollandist scholar Daniel Papebroch denying the authenticity of certain documents constituting the credentials of several Benedictine monasteries. The learned Benedictine monks at St. Maur took up the challenge by founding the science of palaeography. The first treatise to deal with the classification of Latin manuscripts according to their age in the light of handwriting and other internal evidence was the monumental work of the Maurist Jean Mabillon (1632-1707), entitled De Re Diplomatica (Paris, 1681; 2 vols., Naples, 1789). The first scholar who studied Greek palaeography in a systematic way was another Benedictine, Bernard de Montfaucon (1655-1741). Besides producing in fifteen folio volumes a vast work on Greek and Roman antiquities, Montfaucon laid the foundation for the study of Greek manuscripts in his Palaeographia Graeca, sive de ortu et progressu liter arum Graecarum . . . (Paris, 1708). In this splendid work,
1 Cf. P. Lehmann, 'Einteilung und Datierung nach Jahrhunderten,' in Erforschung des Mittelalters, i (Stuttgart, 1941; reprinted 1959), pp. 114-29; S. Rizzo, // lessicofilologico degli umanisti (Rome, 1973), pp. 114-68;
Patricia Easterling, 'Before Palaeography: Notes on Early Descriptions and Datings of Greek Manuscripts,' Studio Codicologica, ed. by Kurt Treu (Texte und Untersuchungen, cxxiv; Berlin, i<)Tj), pp. 178-87.
3
4
MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE
still useful on account of the amount of material brought together, 'not only was a new discipline created, but, as it seems, was also perfected.>a During the rest of the eighteenth century and the first part of the nineteenth century no significant advance was made in Greek palaeography.3 In 1811 Frid. Jas. Bast issued at Leipzig his 'Commentario palaeographica,' bound as an Appendix at the close of Gottfried H. Schaefer's edition of the works of Gregorius Corinthius.4 Here Bast discusses the forms of individual Greek letters, various compendia, letters designating numerals, and similar matters. Among nineteenth-century scholars who gave attention to manuscript studies, the most productive by far was Constantine von Tischendorf (1815-1874). Besides undertaking repeated journeys to the Near East in search of Greek manuscripts, Tischendorf worked untiringly in editing the Septuagint, the New Testament (in eight editions), and the text of many apocryphal books. His knowledge of Greek uncial writing was unparalleled, being based upon an examination of some three hundred specimens. §3. M O D E R N TOOLS FOR P A L A E O G R A P H I C R E S E A R C H
BEGINNING about the middle of the nineteenth century international scholarship started to give serious attention to the discipline of palaeography and the publication of manuscripts in facsimile reproduction. During the twentieth century, with the development of improved techniques of photography, microfilms of manuscripts have made it virtually unnecessary to travel to far-away libraries in order to consult the documents themselves. Indexes, catalogues, and check-lists are now available to assist the study of all aspects of ancient manuscripts, the most comprehensive being the two volumes entitled The Palaeography Collection in the University of London Library (Boston, 1968). Volume i is an Author Catalogue, containing an estimated 10,800 cards; volume 2 is a Subject Catalogue, with an estimated 13,100 cards. The manuscript treasures of the libraries in the Monastery of St. Catherine on Mt. Sinai (founded A.D. 527),* in the Greek and Armenian Patriarchates in Jerusalem,6 and in the monasteries on Mount Athos7 are now available on 35 mm. negative film at the Library of Congress, Washington, D.C., from which copies 1 So Viktor Gardthausen evaluates the work, in his Griechische Palaeographie; i, Das Buchwesen im Altertum undim byzantiniichen Mittelalter, 2nd ed. (Leipzig, 1911), p. 7. * A convenient summary of Montfaucon's magnum opus was issued under the title Epitome Graecae palaeographiae, auctore D. Gregorio Placentinio [Piacentini] (Rome, 1735; reprinted, Milan, 1970). 4 Being pp. 701-861 of Schaefer's volume. s Checklist of Manuscripts in St. Catherine's Monastery, Mount Sinai. Microfilmed for the Library of Congress, 1950. Prepared under the direction of Kenneth W. Clark (Washington, 1952). See also K. W. Clark, 'The Microfilming Projects at Mount Sinai and Jerusalem,'
The Library of Congress Quarterly Journal of Current Acquisitions, viii, no. 3 (May 1951), pp. 6-12. 6 Checklist of Manuscripts in the Libraries of the Greek and Armenian Patriarchates in Jerusalem. Microfilmed for the Library of Congress, 1949-50. Prepared under the direction of Kenneth W. Clark (Washington, 1953). 7 A Descriptive Checklist of Selected Manuscripts in the Monasteries of Mount Athos. Microfilmed for the Library of Congress and the International Greek New Testament Project, 1952-53. . . . Compiled under the general direction of Ernest W. Saunders (Washington, 1957). Cf. also Ernest W. Saunders, 'Operation Microfilm at Mt. Athos,' Biblical Archaeologist, xviii (1955), pp. 22-41.
DEFINITION AND SUMMARY OF RESEARCH
5
may be obtained. Besides consulting the checklists of each of these collections, one should not overlook other, smaller collections which are listed in John L. Sharpe's 'Checklist of Collections of Biblical and Related Manuscripts on Microfilm in the United States and Canada.'8 What has been described as the most important research tool to be developed in the past fifty years for Greek studies based on manuscripts is the late Marcel Richard's Repertoire des bibliotheques et des catalogues de manuscrits grecs, 2nd ed. (Paris, 1958), with Supplement I (1958-1963) (Paris, 1964). This provides the titles of some 900 catalogues describing 55,000 Greek manuscripts belonging to 820 libraries or owners, in 415 locations where the manuscripts are at present deposited.9 Historical and critical surveys of published research on manuscripts are helpful in obtaining a general overview of the field. Notable among several such bibliographical aids are the surveys in Bursians Jahresbericht iiber die Fortschritte der klassischen Altertumswissenschaft, the most recent being Wilhelm Weinberger's 'Bericht iiber Palaographie und Handschriftenkunde' in vol. 236 (1932), pp. 85-113. Still more useful for the study of Greek palaeography are the summaries and evaluations prepared by Gerard Garitte, 'Manuscrits grecs, 1940-1950,' in Scriptorium, vi (1952), pp. 114-46, and 'Manuscrits grecs, 1950-1955,' ibid., xii (1958), pp. 118-48; and by Jean Irigoin, 'Les manuscrits grecs, 1931-1960,' in Lustrum, vii (1962 [1963]), pp. 1-93, 332-5. Garitte lists and comments on 552 items published during the ten-year period and 680 items for the five-year period; Irigoin's comments are somewhat fuller on nearly 350 items published during the thirty-year period. So far as the Greek manuscripts in the Vatican Library are concerned, a bibliographical tool of considerable usefulness is the wide-ranging volume compiled by Paul Canart and Vittorio Peri entitled, Sussidi bibliografici per i manoscritti greci della Biblioteca Vaticana (Studi e testi, 261; Vatican City, 1970), xv-fyog pp. This work provides an index to studies of, monographs on, and references to individual Greek manuscripts in the Vatican collections. For details concerning the papyri of the Greek Bible, including extensive bibliographies, one may consult with profit Kurt Aland's Repertorium der griechischen christlichen Papyri', i, Biblische Papyri (Berlin and New York, 1976). Broader in scope, but less detailed for each item, is Joseph van Racist's Catalogue des Papyrus litteraires juifs et chretiens (Paris, 1976), which, besides Biblical papyri, includes patristic texts, liturgical and private prayers, magical texts, and Latin texts.10
8 Scriptorium, xxv (1971), pp. 97-109. Sharpe's list may now be supplemented with Paul Canart, 'Les inventaires specialises de manuscrits grecs,' Scriptorium, xxiv (1970), pp. 11 a-16. 9 For plans to put the information contained in Richard's Repertoire into a computer Concerning Cadmus and the origins of the Greek alphabet, see Rudolf Pfeiffer, History of Classical Scholarship, from the Beginning to the End of the Hellenistic Age (Oxford, 1968), pp. 19-24, and Ruth Blanche Edwards, 'Greek Legends and the Mycenaean Age, with Special Reference to Oriental Elements in the Legend of Kadmos,' unpublished Ph.D. dissertation, University of Cambridge, 1968, esp. pp. 218-24. A revised version of Dr. Edwards's research is to be published through A. M. Hakkert under the tide, Kadmos the
6
THE GREEK ALPHABET 14
bet. The names
7
that are nearly or entirely identical include
(later irt) Semites wrote (and still write) from right to left. This was also the direction in which at an early stage Greeks used to write—as stated by Pausanius (v.25.g, I and as corroborated in several very ancient Greek inscriptions. Subsequently there followed a transition period, that of writing in the (3ovstyle ('turning as the ox [ploughs]'), in which the first line is right to left, the second left to right, and so on, alternating.15 By the beginning of the fifth century B.C. the left to right style had become customary, and it is rare to find a inscription after 500 B.C. A change in the direction of writing at the same time altered the form of the letters: written from left to right they reproduce the original form as seen in a mirror. Even a cursory comparison of the forms of the several alphabets in Fig. i (see p. 8) shows that in many cases the shapes and values of the letters are remarkably similar. In ancient times the Greek alphabet had three other letters, which eventually fell out of common use. (i) The letter f, called waw or digamma (i.e. 'double gamma,' from its shape), stood after e and corresponded to the Hebrew letter 1 (w). (2) The letter 9 or ^, koppa, stood after ir and corresponded to the Hebrew letter p (emphatic q). In the course of time, because spoken Greek did not require such sounds, waw and koppa were discarded as letters, the former by the eighth century B.C., and the latter by the sixth century B.C. Both continued to be employed, however, along with (3) the letter ^ sampi, as numerals, waw then often having the alternative form ST. §5. GREEK NUMERALS
THE letters of the Greek alphabet, supplemented with the three supernumerary letters, were used since at least the third century B.C. as numerals.16 The first nine Rev. 1:8, n; 21:6; and 22:13 'E*y<& ^M' TO &a KO.I r6 w is read by all of the approximately 250 manuscripts of that book except two of very recent date (GregoryAland 1775, A.D. 1847, and 2077, A.D. 1685), which read cb/u&ya. In the late fourth-century poem entitled 'De litteris monosyllabis Graecis ac Latinis' (no. xiii in Ausonius's Technopaegnion), the meter indicates that e, v, and w are each pronounced as monosyllables; cf. A. E. Gordon, The Letter Names of the Latin Alphabet (Berkeley, 1973), pp. 22 f., and (for omega) Eberhard Nestle in Philologus, Ixx (1911), pp. 155 f. 14 The names of Semitic letters are formed in accord with the acrophonic principle: every sound was represented by the picture-symbol of a particular word which had that sound as an initial characteristic (whether syllable or letter). Thus, the word aleph means an ox, and the original drawing of an ox (i.e. an ox's head) is later modified to 4. (see Fig. i, cols, i and 2). Beth means house, drawn O , thence formalized into 9 and ultimatedly turned round and closed
into our B. Mem means water, and the representation of its ripple ** can still be seen in all symbols for M, including our own. Cf. P. Kyle McCarter, Jr.', The Antiquity of the Greek Alphabet and the Early Phoenician Scripts (Harvard Semitic Monographs, ix; Missoula, 1975), and G. R. Driver, Semitic Writing from Pictograph to Alphabet, newly rev. ed. by S. A. Hopkins (London, 1976), especially pp. 171-9 and 266-9. '* On boustrophedon writing see Ernst Zinn, 'Schlangenschrift,' Archdologischer An&iger (Beiblatt zum Jahrbuch des Deutschen Archaologischen Instituts, Ixv-lxvi [1950-51]), cols. 1-36; reprinted by Gerhard Pfohl, op. cit. (footnote 11 above), pp. 293-320. 16 On the earliest uses of alphabetic numerals in Greek, see Lloyd W. Daly, Contributions to a History of Alphabetization in Antiquity and the Middle Ages (Brussels, 1967), pp. 11 f., with further references. For a general discussion, see W. F. Richardson, 'The Greek Number System,' Prudentia, ix (1977), pp. 15-26.
8
MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE
FIGURE 1. Semitic and Greek alphabets Col. i gives the Semitic names; col. 2, the characters written in the inscription of Mesha, king of Moab (±850 B.C.); col. 3, the usual (square) Hebrew characters; col. 4, old Greek letters, mainly from the isle of Thera, written from right to left; col. 5, the same, written from left to right; col. 6, the normal Attic characters.
THE GREEK ALPHABET
9
letters of the alphabet stood for the digits, the obsolete digamma being retained for 6, and the remaining letters for tens and hundreds, the obsolete koppa being retained for 90, and the obsolete sampi for 900. Written with a tick or a horizontal line above the letter to indicate that it is to be taken as a numeral, the letters of the alphabet have the following values: a' = i 0'= 2 7' = 3 d'= 4 e'= 5
£' = 60 o'= 70 TT' = 80 9'or^'=90 p'= 100
r=7
i'=300
F' or 5-' = 6
a' = 200
7}' = 8 0' = 9 C= 10 *' = 2 0
i/ = 400 0' = 500 x'= 600 ^' = 700
' =30 p,' = 4 0 v' = 50
a>' = 800 ~Y = 900 ,a = 1000 etc.
Because the letters of a Greek word can also carry a numerical value, it is possible to assign a number to any proper name by adding together the numerical equivalents of the several letters. Thus, according to Rev. 13:18 the number of the beast is 666; that is, 666 is the total of the numerical values of the letters comprising the name of the beast. By employing this system, called gematria, both orthodox and heretical Christians were able to 'prove' the most astounding statements. For example, the author of the second-century Epistle of Barnabas uses gematria to show that Jesus Christ is in the Book of Genesis. Referring to the narrative about Abraham, who took 318 men with him in an attempt to rescue his nephew Lot from the clutches of King Chedorlaomer and the other kings of the plain (Gen. 14:14), the author declares (in 9.8) that this number is equivalent to 300 and to 18—and we must acknowledge that he is correct thus far. Then he 'discovers' that 300 is represented by T, which reminds him of the cross with its outstretched cross-bar, and that 18 is equivalent to 07, the first two letters of the Greek name (see Plate 5). Ergo, hidden in the first book of the Old Testament one finds a representation of Jesus on the cross! Many a Church Father, including even St. Augustine, was intrigued by this edifying tidbit, not considering that in the days of Abraham the Greek alphabet was not yet in existence.
10
MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE
§6. O F F S H O O T S OF THE G R E E K A L P H A B E T
THE Greek alphabet occupies a unique place in the history of writing. On the one hand, it transformed the consonantal Semitic script into a modern alphabet, and gave it symmetry and art. On the other hand, its subsequent influence on non-Greek peoples, chiefly through early translations of the Scriptures, has been immense. The Coptic alphabet, used by Christians in Egypt since the second century, consists of thirty-one letters, twenty-four borrowed from the Greek uncial script and seven taken over from a more cursive variety of the demotic script to express sounds not existing in Greek. In the fourth century Bishop Ulfilas created for his Gothic translation of the Bible an alphabet of twenty-seven letters, some nineteen or twenty being taken over from uncial Greek script. In the fifth century St. Mesrop, with the help of a Greek hermit and calligrapher, Rufanos of Samosata, produced the Armenian alphabet of thirty-six letters, several of which show Greek influence. In the ninth century Sts. Cyril and Methodius, in order to translate the Bible into (Old Church Slavonic, devised the Glagolitic alphabet of forty letters, taking as a model for many of them the increasingly flamboyant Greek minuscule script of his day. Soon afterward another Slavic alphabet came into being, the Cyrillic, containing forty-three characters, of which twenty-four are derived from Greek uncial script. It is used today by the Bulgarians, the Serbs, the Ukrainians, and the Russians. Thus, the Greek alphabet, having exerted also an indirect influence upon the Etruscan and the Latin alphabets, became the progenitor of almost all European alphabets.
Ill
The Pronunciation of Greek
§7. THE SOUNDS OF GREEK LETTERS
T
HE Greek language has had an unbroken literary history from Homer to the present day. During this span of nearly three millennia, many changes have taken place, not least in pronunciation. Modern Greek has lost, besides pitch accent and vowel variety, a number of the inflectional forms of the ancient language, but is still not far removed from it. It is divided into Romaic, or the common speech , and Neo-Hellenic or katharevousa which seeks to preserve ancient forms and idioms. Although Demosthenes or Plato, for example, could probably have read and understood fairly well a book published in Neo-Hellenic, the pronunciation of it as well as of the modern spoken vernacular differs almost totally from that of ancient Greek. The question may be raised just how scholars can determine the approximate pronunciation of classical Greek. The answer is that several kinds of evidence provide a certain amount of information bearing upon this matter.17 1i) There are occasional statements concerning pronunciation made by ancient authors, particularly grammarians. (2) Plays on words may serve to show similar pronunciation. For example, Macrobius tells us that the Emperor Augustus, having learned that Herod the Great had arranged for the murder of more than one of his sons, coined the pun, 'It is better to be Herod's pig than his son (Saturnalia ii.4.11). (3) The sounds made by animals are sometimes reported in ancient Greek authors. For example, in some fragments of Attic comedy the bleating of sheep is represented by (which was certainly not pronounced vee vee as in modern Greek). (4) Representations of Greek proper names in other languages, particularly in bilingual glossaries, provide considerable assistance. (5) Comparative Indo-European linguistics enables scholars to trace kinship among related words. For example, the verb , ('I have seen,' hence 'I know') was at one time pronounced with the initial letter waw , as is shown by the similar sounding words in Latin (video), Gothic (witari), German (wissen), and Anglo-Saxon (witan; compare English 'to wit'). 17
Cf. Edgar H. Sturtevant, The Pronunciation of Greek and Latin, and ed. (Philadelphia, 1940; reprinted, Groningen, 1968); W. B. Stanford, The Sound of Greek; Studies in the Greek Theory and Practice of Euphony (Sather Lectures, 1966; Berkeley, 1967) [with accompanying
phonograph recording]; W. S. Allen, 'Varia onomatopoetica,' Lingua, xxi (1968), pp. i-n; and idem, Vox Graeca; A Guide to the Pronunciation of Classical Greek, and ed. (Cambridge, 1974). 11
12
MANUSCRIPTS OF THE GREEK BIBLE
(6) Metrical patterns in non-Attic poetry reveal the retention of traditional pronunciation of certain words even after the spelling had been modified. According to Allen, in Homer an original f accounts in some 2,300 cases for absence of elision as well as for other so-called irregularities of meter.18 §8. ACCENT, O R A L AND W R I T T E N
IT is generally acknowledged that in classical Greek accent was basically one of pitch ('tonal accent') rather than one of stress ('dynamic accent'). It is thought that the difference between the pitch of the syllable bearing the accent and that of syllables which did not was approximately a musical fifth, say C to G or do to sol. (The absolute level of the voice's pitch was not, of course, fixed and would vary with changing moods and from person to person.) According to tradition it was Aristophanes of Byzantium (c. 257-180 B.C.), successor to Eratosthenes as head of the Alexandrian Library, who devised the several accent and breathing marks in order to help increasing numbers of foreigners learn how to pronounce Greek. He used the acute mark, called 6£us ('sharp, acute'), to denote a rise in pitch, and the grave mark, called 0apvs ('heavy, grave'), to denote a fall in pitch. The circumflex denoted a rise followed by a fall in pitch. The change from a tonal to a stress accent in Greek cannot be precisely dated. It seems clear that it had taken place by the latter part of the second century A.D., when Clement of Alexandria composed hymns in meters based on stress accentuation. How much earlier the change had occurred and how pervasive it was we do not know.19 The rough (h) and the smooth (H) breathing marks (Trvev^ara) at first represented the left and the right half of the letter H, which in the Old Attic alphabet indicated aspiration. Before long they became respectively L and -1 and eventually (in the eleventh century) these forms became the rounded ' and ' familiar to us today. Only occasionally are marks of breathing found in the more ancient manuscripts, and then it is generally the rough breathing that is indicated (see Plates 9 and 11). In modern Greek the rough breathing, though written, is disregarded in pronunciation. When Greek was written for native Greek readers, or for those who were well acquainted with the language, accent and breathing marks were not normally used (any more than we indicate the accent when writing ordinary English). In papyri and the earlier uncial manuscripts marks of this sort are rare and sporadic. By about the seventh century scribes tend to introduce accent and breathing marks in greater numbers, and by the ninth century they are universally used in uncial and minuscule manuscripts. Double accent marks (acute or grave) are sometimes used to distinguish the particles fj,ev and 8e (see Plate 33).20 Double dots 18
Allen, Vox Graeca, p. 46; cf. also p. 48. '» Cf. C. M. Knight, 'The Change from the Ancient to the Modern Greek Accent,' Journal of Philology (Cambridge), xxxv (1919-20), pp. 51-71.
J0
For double accents, see pp. 482-4 in the comprehensive discussion of Moritz Reil, 'Zur Akzentuation griechischer Handschriften,' Byzantinische J^eitschrift, xix (1910), pp. 476-529.
THE PRONUNCIATION OF GREEK
13
(the diaeresis) are frequently employed to help the reader pick out i or v (see Plates 4, 7, and 9). In the course of the development of koine Greek several vowels and diphthongs came to be pronounced alike.21 Eventually in the early Byzantine period (as also in modern Greek) the vowels 77, i, and v and the diphthongs et, ot, and ut were all pronounced like long e in English (the substitution of one of these vowels or diphthongs for another is called itacism). Likewise, o and co, as well as at and e (see Plate 5), were not sharply distinguished in pronunciation. As a consequence, scribes were liable to make mistakes in the spelling of words that now were pronounced alike. Thus, (i John 1:4), (Rom. 5:1), (Luke 14:17), and (i Cor. 15:54) have been confused by scribes who wrote one word while intending to write the other. In classical Greek the use of the ww-moveable in order to avoid hiatus and elision was restricted to certain grammatical categories (words ending in -
Barnabas Evangelium Deutsch Pdf To Excel Online

Pdf To Excel
NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen buch .pdfDownload game winning eleven 2013 untuk laptop windows 7. Hello Readers !!!Want a book Read PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen Online? Please visit our website, there are various books that you can choose,There are various softcopy formats as well, ranging from PDF, Kindle, Ebook, EPub and Mobi. Pay? Or free PDF DownloadNLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen ?We provide a variety of books there are free and also pay, How to get just by clicking download, then save,Happy reading PDF KindleNLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen keep the spirit of reading with us thank you !!! In late 2008, the group signed to and released the long delayed debut album on July 14, 2009. https://luckyforums.netlify.app/soul-assassins-intermission-rar-file.html. Plans to release an album were first voiced later the same year. It was not until early 2006 that an actual line up solidified. The album took so long to complete due to Danny Boy's refusal to have the members collaborate via e-mail; instead, he would gather everyone at the studio. Download NLB_Art_Journaling_Bibel_Neues_Testamen.pdf Online lesen Download .. NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen PDF by .. yard PDF EPUB. 167 likes . 9 .. Download new ebook .. NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen PDF Online in pdf mobi txt nook format. .. Download new ebook .. NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen in epub kindle word format. PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen ePub Download Free NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen PDF Online pdf or read online here in PDF or EPUB. Please click button to get Read NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen PDF Online book now. All books are in clear copy here, and all ..Click Download or Read Online button to get PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen Download free download book now. This site is like a library, Use search box in the widget to get ebook that you want.Download Free PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen Online by .. eBook pdf/epub and mobi or read online PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen Kindle book in pdf, mobi or epub format, available for kindle and ipad.Read online or Download ebook The Hate U Give by .. pdf epub mobi txt djvu nook kindle format ..Download PDF NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen ePub in PDF and EPUB Formats for free. PDF DownloadNLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen Book also available for Read Online, mobi, ..PDF file preschooler when studying PDF OnlineNLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen by .. Please do not link directly to just the PDF files the link you are .. dog moon to ran with such[DOWNLOAD] Read NLB Art Journaling Bibel Neues Testament und Psalmen PDF Kindle by .. Ebook PDF To Direct Link: .. Moon.by .. Or EPUB, KINDLE! |
|